我是中国人
到嘉士堂药店想买一些高丽参带回家。当值店员告诉我只有人参、红参、党参了,没有高丽参。我惊讶的说"不会吧,药店连高丽参都没有?"她也不相信药店竟然没有卖高丽参,于是向旁边的医生打听"我们有卖高丽参么?"一个医生说"有,刚上的货。"只见她拿出几根包装简单的参,上面标着----二十六点七元。这个价格很不靠谱,按克计太贵,按件计又太便宜了。我于是用标准的普通话告诉她,我还是到别的地方看看吧。
我也不知上面的哪一句话让这位阿姨把我当作国际友人了,她亲切的问道:"您是哪国人?"二十年来也有问我是福建人、广东人还是台湾人,但是还没有人怀疑我是中国人的。我当即用标准的普通话回答她"我是中国人啊。"我又反问她"你以为我是哪国人呢?"答曰:"听口音像日本、韩国那一带的。"我倒。
这个经历让我理解了官方所说的"中日两国一衣带水"的意思:中日两国虽有江河湖海相隔,但距离不远,以致让人连中国人和日本人都分辨不清。
还真好奇了,你所谓的标准普通话到底是不是真的很标准啊?
小小怀疑......
哈哈
话说高丽参,有次看到说韩参,我还奇怪是什么东西,别人提醒才知道就是高丽参,真是莫名其妙,没准过段时间就叫柯瑞亚参了
可能我当时说了三次 "高丽森",那大妈就把俺归类为日本人了.
话说韩国人也是爱折腾,呵呵.